
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
7 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | نقب 1 | naqb | • fait de faire un trou dans le mur, d’être vain | ||||||
>> | نقب 2 | نقابي / ية نقابي / ية | • syndicaliste • syndicaliste | ||||||
>> | نقّب | naḳḳab | نقب 4 | II | ye-naḳḳab | me-naḳḳab | tanḳīb | • porter le niqāb, ê. voilée du niqāb • faire porter le niqab à qqn • faire porter le niqab à qqn | |
>> | نقّب | naqqab naḳḳab | نقب 1 | II | ye-naqqab / ye-naḳḳab | me-naqqab me-naḳḳab | tanqīb | • rechercher qqch, fouiller • fouiller à la recherche de • prospection, fouille, exploration • fouille, prospection, exploration | |
>> | اتنقب | et-naqab | نقب 1 | et+I | yet-neqeb | inusité | |||
>> | اتنقّب | et-naḳḳab | نقب 4 | et+II | yet-naḳḳab | • porter le niqab, ê. voilé du niqab | |||
>> | اتنقّب | et-naqqab et-naḳḳab | نقب 1 | et+II | yet-naqqab / yet-naḳḳab | • ê. prospecté, fouillé |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023