
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
2 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | لصّم | laṣṣam | لصم | II | ye-laṣṣam | me-laṣṣam | talṣīm | • avoir arrangé à la va vite, d’une manière provisoire • avoir tout fait pour résister • arranger qqch d’une manière provisoire • arranger, réparer qqch pour qqn provisoirement, temporairement • bricolage, réparation provisoire | |
>> | اتلصّم | et-laṣṣam | لصم | et+II | yet-laṣṣam | متلصّم / ة متلصّم / ة متلصّم / ة | • tenir par un fil, par un cheveu • ê. réparé de manière provisoire, précaire, momentanée • ê. arrangé provisoirement, momentanément |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023