
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
8 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | قطع | إقطاعي / ية | • féodal | ||||||
>> | قطع | qaṭaʿ | قطع | I-a-a | ye-qṭaʿ | qāteʿ | qaṭʿ | مقطوع / ة مقطوع / ة | • couper, arrêter qqch • coûter • faire souffrir • avoir découvert rapidement • traverser • ê. faits l’un pour l’autre • avoir coupé • sans famille • se consacrer à, ê. tout entier à qqn […] |
>> | قطّع | qaṭṭaʿ | قطع | II | ye-qaṭṭaʿ | me-qaṭṭaʿ | taqṭīʿ | مقطّع / ة قطّاعي | • couper en morceaux • s’entre-déchirer • découper • se désespérer, s’abandonner au désespoir • qui brûle la chandelle par les deux bouts • sans foi ni loi • se couper, s’interrompre • s’interrompre, ne pas couler régulièrement • caler, tomber en panne […] |
>> | قاطع | qāṭeʿ | قطع | III | ye-qāṭeʿ | me-qāteʿ | moqaṭʿa | • boycotter • avoir rompu avec qqn • parler trop de qqch • rompre avec qqn • si tout se passe bien, si on n’est pas frappé par la malchance • boycott | |
>> | اتقطع | et-qaṭaʿ | قطع | et+I | yet-qeṭeʿ | • ê. déchiré, se déchirer • ê. déchiré, se déchirer • ê. coupé • se couper, se rompre, se casser • se couper, s’interrompre • se rompre, s’interrompre, cesser • s’interrompre, cesser • s’interrompre, se couper • ne plus remettre les pieds quelque part […] | |||
>> | اتقطّع | et-qaṭṭaʿ | قطع | et+II | yet-qaṭṭaʿ | • ê. coupé menu, en petits morceaux • se couper, se rompre • y passer • se déchirer (coeur), souffrir | |||
>> | استقطع | esta-qṭaʿ | قطع | X | yesta-qṭaʿ | mesta-qṭaʿ | esteqṭāʿ | • exploiter qqn • déduire • ne rien avoir d’autre à faire qu’à attendre qqn • temps mort, arrêt de jeu • prendre un morceau de qqch | |
>> | انقطع | en-qaṭaʿ | قطع | VII | yen-qeṭeʿ | en-qaṭaʿ = et-qaṭaʿ |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025