Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>قصفqaṣaf ḳaṣaf قصف I-a-ayo-qṣof / ye-qṣef / ye-ḳṣefqāṣef ḳaṣefqaṣfمقصوف / ة • casser • clouer le bec, en boucher un coin • ê. mal élevé • briser, tuer • fait de clouer le bec, de faire taire • souhait de la mort de qqn, crève !
>>قصّفqaṣṣaf قصف IIye-qaṣṣafme-qaṣṣaftaqṣīfمقصّف / ة • rendre cassants (ongles) • rendre cassant (cheveux) • rendre cassant (ongle) à qqn • fait de rendre cassant (cheveux)
>>اتقصفet-qaṣaf قصف et+Iyet-qeṣef• ê. brisé • ê. détruit, fauché • se briser, ê. brisé • ê. bombardé
>>اتقصّفet-qaṣṣaf قصف et+IIyet-qaṣṣafمتقصّف / ة • ê., devenir cassant, desséché (cheveux, ongles)
>>انقصفen-qaṣaf قصف VIIyen-qeṣefen-qaṣaf = et-qaṣaf


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025