Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>فرشfaraš فرش 1I-a-aye-frešfāreš faršمفروش /ة • avoir garni, meublé • ê. tapissé, couvert, recouvert  • recouvert, tapissé • étendre, étaler qqch • étaler, répandre, tapisser • étendre, étaler (le voile) insulter • étaler, étendre  • recouvrir, étendre parterre
>>فرّشfarraš فرش 1IIye-farrašme-farraštafrīš• s’affaler, s’étaler, s’étendre
>>فرّشfarraš فرش 2IIye-farrašme-farraštafrīš• ordonner, arranger, ranger
>>اتفرشet-faraš فرش 1et+Iyet-fereš• ê. étendu, étalé
>>اتفرّشet-farraš فرش et+IIyet-farraš• être. ordonné, arrangé, rangé
>>انفرشen-faraš فرش 1VIIyen-ferešen-faraš=et-faraš
>>فرشحfaršaḥ فرشح Q-a-aye-faršaḥme-faršaḥfaršaha• écarter, ouvrir (pieds/jambes) • écarter, ouvrir (pieds/jambes)
>>اتفرشحet-faršaḥ فرشح Q-et-a-ayet-faršaḥinusité


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025