
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | غمّى | ġamma | غمى | II | ye-ġammi | me-ġammi | taġmeyya | • se bander, se masquer les yeux • bander (yeux) • bander (yeux) • bander, couvrir (yeux) | |
>> | أغمى | ʾoġma | غمى | IV | yo-ġma | eġma | • s’évanouir • s’évanouir, perdre connaissance | ||
>> | اتغمّى | et-ġamma | غمى | et+II | yet-ġamma | • avoir les yeux bandés • avoir les yeux bandés | |||
>> | استغمّى | esta-ġamma este-ġamma | غمى | X+II | yesta-ġamma | meste-ġammi | • se bander les yeux | ||
>> | غمى | ġomi | غمى | I-o-ī | yo-ġmi | • s’évanouir, perdre connaissance, tomber en syncope |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023