
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | غمض | ġemeḍ | غمض | I-e-e | ye-ġmaḍ | ġāmeḍ | ġomūḍ | غامض /ة غامض /ة | • devenir mystérieux |
>> | غمّض | ġammaḍ | غمض | II | ye-ġammaḍ | me-ġammaḍ | taġmīḍ | مغمّض /ة مغمّض /ة | • fermer (oeil) • fermer (oeil) • fermer (oeil) • laisser passer qqch, fermer les yeux sur • fermer (oeil) |
>> | اتغمّض | et-ġammaḍ | غمض | et+II | yet-ġammaḍ | • faire que les yeux soient fermés • ê. fermé (oeil) | |||
>> | غمض | ġamaḍ | غمض | I-a-a | yo-ġmoḍ | ġāmeḍ | ġamḍ | • fermer (oeil) |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023