Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 948/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتجعّد
et-gaʿʿad
a : yet-gaʿʿad
et+II
met-gaʿʿad
tagaʿʿod

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. ondulé, friséPP
آخر موضة هيّ الشعر المتجعّد ʾāḫer moḍa heyya š-šaʿr el-met-gaʿʿadLa dernière mode, c’est les cheveux ondulés.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. frisé, ondulévi
تسريحتها مش حلوة عشان شعرها ما اتجعّدش كويّس tasriḥet-ha meš ḥelwa ʿašān šaʿr-aha ma t-gaʿʿad-š_ kwayyesSa coiffure n’est pas belle/réussie, parce que ses cheveux n’ont pas été bien frisés.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020