Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 9331/9421
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
وقّع
Verbe (transl.)
waḳḳaʿ
Mudāriʾ
a : ye-waḳḳaʿ
Forme
II
Participe actif
me-waḳḳaʿ
mu-waḳḳeʿ
Participe passif
me-waḳḳaʿ
mu-waḳḳaʿ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir signé, apposé (signature) PA
يمضي ye-mḍi
المدير هوّ اللي موقّع لي على الطلب ده el-mudīr howwa (e)lli m-waḳḳaʿ l-i ʿaṭ-ṭalab da C’est le directeur qui m’a signé cette demande.
ê. signé PP
يمضي ye-mḍi
ده طلب موقّع من والد الطالب da ṭalab mu-waḳḳaʿ men wāled eṭ-ṭāleb C’est une requête signée par le père de l’étudiant.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
signer vi
يمضي ye-mḍi
وقّع هنا لو سمحت ولّا بتبصم waḳḳaʿ hena law samaḥ-t walla bto-bṣom S’il te plaît signe là ou bien tu préfères signer avec ton pouce ?
signer qqch vt-coi على هـ
يمضي ye-mḍi
وقّع على الكمبيالات waḳḳaʿ ʿa k-kembyalāt Signe les lettres de change.
signer un contrat avec qqn vt-cod-coi هـ مع ه
يمضي ye-mḍi
هيّ وقّعت العقد معاهم heyya waḳḳaʿ-et l-ʿaqd_mʿā-hom Elle a signé le contrat avec eux.
signature
إمضا ʾemḍa
مش ده توقيعك meš da tawḳīʿ-ak Ce n’est pas ta signature.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مُفَعَّل مُوَقَّع / ة موقّعة mu-waḳḳaʿ / a
mu-waḳḳaʿa
signé
إزّاي آخد بورقة مش موقّعة وما عليهاش ختم ʾezzāy ā-ḫod be warqa meš mu-waḳḳaʿa we ma ʿale-hā-š ḫetm Comment est-ce que je peux tenir compte d’un papier non signé et sans tampon ?
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025