Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 9262/9421   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9421 référencesreferences (472 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استوطن
a : yesta-wṭan
X
mesta-wṭan
estiṭān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’implanter dans un endroitvt-cod هـ
دي قبيلة استوطنت شمال سينا من زمان  di ḳabīla sta-wṭan-et šamāl sīna men zamānC’est une tribu qui s’est implantée au nord du Sinaï depuis longtemps.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِسْتَفْعِلمستوطن / ةمستوطنينmestawṭen / a mestawṭenīn implanté, sédentarisé
الإسرائليّين المستوطنين الأراضي الفلسطينيّة لازم يمشوا el-esraeleyyīn el-mestawṭenīn el-ʾarāḍi-l flesṭineyya lāzem ye-mš-uLes israéliens qui sont implantés sur les territoires palestiniens doivent partir.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025