Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 9242/9421   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9421 référencesreferences (472 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



وضح
waḍaḥ
a : ye-wdaḥ
I-a-a
wāḍeḥ
wuḍūḥ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. clair, évident, manifestePA
لا الفكرة مش واضحة ليّ الصراحة la l-fekra meš wāḍḥa le-yya ṣ-ṣarāḥaNon, franchement, pour moi l’idée n’est pas claire !
ê. clair, évidentPA
واضح إنّك لازم تتضرب عشان تتلمّ wāḍeḥ ʾenn-ak lāzem tet-ḍereb ʿašān tet-lammIl est clair qu’il faut te battre pour que tu te reprennes !
ê. évident, manifeste, clairPA
واضح الكلام ولّا أقول تاني wāḍeḥ ek-kalām walla qūl tāniEst-ce que ce que je dis est évident ou dois-je répéter ?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se clarifiervi
خلاص الرؤية وضحت مش محتاج تقول حاجة تاني ḫalāṣ er-roʾya waḍaḥ-et meš meḥtag tu-qūl ḥāga tāniC’est fini l’affaire est clarifiée et tu n’as rien à ajouter.
devenir clair, s’avérervt-coi-cod ل ه + subordonnée يبان ye-bān
لمّا وضح له بشكل غير قابل للشكّ إنّها بتستغلّه بعد lamma waḍaḥ l-o b-šakl_ġēr ḳābel leš-šakk enn-aha btesta-ġel l-o beʿedLorsque il lui est devenu clair, et indubitable qu’elle l’exploitait, il s’est éloigné.
clarté, netteté, transparence
بيعجبني فيه وضوحه bye-ʿgeb-ni fī-h wuḍū-ḥoCe qui me plaît en lui c’est sa clarté.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعِلواضح / ةواضحينwāḍeḥ / waḍḥa waḍḥīnclair
ده إنسان واضح وصريح da ʾensān wāḍeḥ we ṣarīḥC’est quelqu’un de clair et franc.
فاعِلواضح / ةواضحةwāḍeḥ / waḍḥa waḍḥaclair, défini, manifeste
بدون ما أعرف سبب واضح عشان أزعل أنا زعلان be-dūn m aʿraf sabab wādeḥ ʿašān azʿal ana zaʿlānSans trouver une raison claire pour me fâcher, je suis effectivement fâché.مصطفى ابراهيم
فَاعِلواضح / ةواضحةwāḍeḥ / waḍḥa waḍḥaclair, distinct, net,visible
التليفزيون ده صورته مش واضحة et-telefezyūn da ṣort-o meš waḍḥaCette télévision n’émet pas une image claire.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025