Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 9232/9421
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
اتّصل
Verbe (transl.)
et-taṣal
Mudāriʾ
e : yet-teṣel
Forme
VIII
Participe actif
met-teṣel
mut-taṣel
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir contacté, appelé PA
انا متّصل به تلات مرّات لحدّ دلوقت وما بيردّش
ana met-teṣel bī-h talat marrāt le-ḥadd_delwaqti we ma bey-rodde-š Je l’ai contacté trois fois jusqu’à maintenant et il ne répond toujours pas.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
appeler (téléphone), contacter vi
ما تقلقش أكيد حتتّصل
ma te-qlaq-š_ʾakīd ḥate-tteṣel Ne t’inquiète pas, elle va sûrement t’appeler.
appeler, contacter qqn vt-coi ب ه
يكلّم حدّ ye-kallem ḥadd
خطيبتك كلّمتك ما تنساش تتّصل بها ḫaṭibt-ak kallem-et-ak ma te-nsā-š te-tteṣel bī-ha Ta fiancée t’a appelé, n’oublie pas de la contacter !
appeler, contacter qqn pour qqn (téléphone) vt-coi-coi ل ه ب ه
اتّصل لي بعمّك لمّا نشوفه جايّ وللا لأ etteṣel l-i b-ʿamm-ak lamma n-šūf-o gayy_walla laʾ Appelle-moi ton oncle, voyons s’il vient ou pas !
appeln, communication, contact
اتّصالهم ده مريب قوي إيه اللي فكّرهم بنا ettesal-hom da murīb qawi ʾēh elli fakkar-hom bī-na Cet appel de leur part est très inquiétant, qu’est-ce qui a fait qu’ils se rappellent de nous ?
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025