Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 9195/9421   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9421 référencesreferences (472 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



وثّق
wassaḳ
a : ye-wassaḳ
II
me-wassaḳ mu-wassiḳ
me-wassaḳ mu-wassaḳ
tawsīḳ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir certifié, authentifiéPA
انا موثّقاها في الشهر العقاري ana m-wassaḳ-ā-ha feš-šahr el-ʿaḳāriJe l’ai certifié au cadastre.
ê. authentifié, certifiéPP
الشهادة موثقّة ومعتمدة من الجامعة eš-šahāda m-wassaḳa w moʿtamada m eg-gamʿaLe diplôme est authentifié et agréé par l’université.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
authentifier, certifier qqchvt-cod هـ
حيوثّق شهادة التخرّج في الخارجيّة ḥay-wassaḳ šahādet et-taḫarrog fel-ḫargeyyaIl va authentifier son diplôme de fin d’études au Ministère des Affaires Étrangères.
authentifier, attester, certifier qqch à qqnvt-coi-cod ل ه هـ
لو سمحت أروح لمين عشان يوثّق لي الورقة دي law samaḥ-t a-rūḥ le mīn ʿašān ye-wassaḳ l-i l-waraqa diS’il te plaît, à qui dois-je m’adresser pour authentifier ce document ?


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025