Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 9165/9421
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
وزّع
Verbe (transl.)
wazzaʿ
Mudāriʾ
a : ye-wazzaʿ
Forme
II
Participe actif
me-wazzaʿ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir distribué PA
راجل طيّب موزّع ييجي خمسين كيلو لحمة على الغلابة rāgel ṭayyeb me-wazzaʿ yī-gi ḫamsīn kīlo laḥma ʿal-ġalāba C’est un homme bon qui a distribué environ cinquante kilos de viande aux pauvres.
avoir réparti, (notes musicale) PA
أخويا اللي موزّع اللحن ده ʾaḫū-ya (e)lli m-wazzaʿ el-laḥn_da C’est mon frère qui a réparti la musique de ce morceau.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
répartir, distribuer, placer qqn dans qqch vt-cod-coi ه على هـ
وزّع العيال دي على الفصول wazzaʿ el-ʿeyāl di ʿal-fuṣūl Répartis ces mômes dans leurs classes.
envoyer promener qqn, se débarrasser de qqn vt-cod ه
يطرّق ye-ṭarraq
انت شكلك بتوزّعنا بالذوق enta šakl-ak bet-wazzaʿ-na bez-zōq On dirait que tu veux te débarrasser de nous gentiment !
distribuer qqch vt-cod هـ
انا وزّعت كلّ الجرايد ana wazzaʿ-t_koll eg-garāyed J’ai distribué tous les journaux.
distribuer qqch à qqn vt-cod-coi هـ على ه
يفرّق ye-farraq
عمّي وزّع ثروته كلّها على الفقرا قبل ما يموت ʿamm-i wazzaʿ sarwet-o koll-aha ʿal-foqara qabl_ma y-mūt Mon oncle a distribué toute sa fortune aux pauvres avant de mourir.
distribuer, donner qqch vt-cod هـ
يفرّق ye-farraq
بيوزّعوا قرص على روح المرحومة bey-wazzaʿ-u qoraṣ ʿala rōḥ el-marḥūma Ils distribuent des galettes pour que la défunte repose en paix.
donner, distribuer à partir de qqch, aux frais de qqn vt-coi من هـ
انت زعلان ليه هوّ احنا بنوزّع من جيبك
enta zaʿlān lēh howwa ḥna ben-wazzaʿ men gēb-ak Pourquoi es-tu fâché, est-ce que nous donnons de ta poche ?
semer, répandre, éparpiller qqch sur qqch vt-coi على هـ
المكسّرات توزّعيها بإيدك كده على الوشّ el-mekassarāt te-wazzaʿ-ī-ha b-ʾīd-ek keda ʿa l-wešš Tu sèmes les noix comme-ça de ta main sur le dessus. ‘mekassarāt’ = noix, noisettes, amandes, pistaches etc.
répartir qqch avec qqch vt-cod-coi هـ ب هـ
وزّعي الآي شادو بالفرشاة كويّس wazzaʿ-i l-ʾāy šadu bel-forša kwayyes Répartis bien le fard à paupières avec la brosse à maquillage !
répartir, arranger, adapter qqch (musique) vt-cod هـ
هوّ اللي حيوزّع اللحن howwa (e)lli ḥay-wazzaʿ el-laḥn C’est lui qui va répartir les notes de ce morceau.
distribuer qqch à qqn vt-cod-coi هـ على ه
ماشي يوزّع نظرات وابتسامات على البنات في الجامعة māši y-wazzaʿ naẓarāt w ebtsamāt ʿal-banāt feg-gamʿa Il se balade à l’université en distribuant des regards et des sourires aux filles.
distribuer les passes (sport) vt-cod هـ
يوزّع الكورة ye-wazzeʿ ek-kōra Il distribue la balle الشباب بيقولوها دلوقت في مصر زي المعلق التونسي رؤوف خليفة
répartition, arrangement, adaptation (musique)
أنا باحبّ التوزيع القديم للحن ana ba-ḥebb et-tawzīʿ el-qadīm lel-laḥn Je préfère l’ancienne répartition musicale de ce morceau).
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025