Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 9141/9421
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
اتورّط
Verbe (transl.)
et-warraṭ
Mudāriʾ
a : yet-warraṭ
Forme
et+II
Participe passif
met-warraṭ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. empêtré, fourré, mêlé, coincé PP
انا متورّطة معاهم في مصيبة كبيرة وماحدّش حيساعدني غيرك ana met-warraṭa mʿā-hom fe moṣība kbīra w ma ḥadde-š ḥay-saʿed-ni ġēr-ak Je suis empêtrée avec eux dans une très mauvaise affaire, personne d’autre que toi ne pourra m’aider.
ê. impliqué, enlisé PP
الفضيحة دي متورّط فيها ناس كبيرة قوي el-feḍīḥa di meṭ-warraṭ fī-ha nās kbīra qawi Des personnes haut placées sont impliquées dans ce scandale.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. coincé vi-passif
اتدبّس et-dabbes
انا اتورّطت وحاروح أوصّل الضيوف لحدّ بيتهم ana t-warraṭ w ḥa-rūḥ ʿa-waṣṣal eḍ-doyūf le-ḥadd_bet-hom Je suis coincé et je vais reconduire les invités jusqu’à leur maison.
ê. coincé dans qqch vi-passif في هـ
اتدبّس et-dabbes
معلش هيّ اتورّطت في مشوار مع مامتها ومش حتقدر تيجي maʿleš heyya t-warraṭ-et fe mešwār maʿa mamet-ha w meš ḥate-qdar tī-gi Désolé, elle a été coincée dans une course avec sa maman et elle ne pourra pas venir.
aller trop loin avec qqn vt-coi مع ه
هوّ اتورّط معاها ولازم يتجوّزها howwa t-warraṭ maʿā-ha w lāzem yet-gawwez-ha Il est allé trop loin avec elle et il est obligé de l’épouser.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025