Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 9134/9421   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9421 référencesreferences (472 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ورّد
warrad
a : ye-warrad
II
me-warrad
tawrīḍ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir rosi, rendre rose / épanouiPA
الجواز مورّد خدودك eg-gawāz me-warrad ḫodūd-ekLe mariage a donné à tes joues une couleur rose. / Le mariage t’a épanouie.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
devenir, prendre une couleur rosevi
خفّ ووشّه ورّد وصحّته بقت تمام ḫaff_w wešš-o warrad we ṣeḥḥet-o baqe-t tamāmIl est guéri, tout rose et il est en bonne santé.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفَعّلمورّد/ ةمورّدةme-warrad / a me-warrada rose (joues) / ê. épanoui / heureux
وشّها مورّد wešš-aha m-warradElle a le teint rose. / Elle est épanouie / heureuse.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025