Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 9069/9421
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
وحّد
Verbe (transl.)
waḥḥed
waḥḥad
Mudāriʾ
e/a
: ye-waḥḥed
ye-waḥḥad
Forme
II
Participe actif
mu-waḥḥed
Participe passif
mu-waḥḥad
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir unifié, uni PA
مينا موحّد القطرين كان من الأسرة الأولى mīna m-waḥḥed el-ḳoṭrēn kān mel-ʾosra l-ʾūla Le roi Mina qui a unifié les deux territoires était de la première dynastie.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
formule de l’unicité divine vt-cod لله
وحّد لله وما تزعّلش نفسك waḥḥed allāh_w ma t-zaʿʿal-š_nafs-ak Déclare que ‘Dieu est Un’, ne te fâche pas et reviens à ton calme ! locution
se dit pour inciter au calme en rappelant les préceptes religieux de tolérance
convenable vt-cod ربنا
انا ما عنديش فستان واحد عدل يوحّد ربّنا ana ma ʿand-ī-š fostān wāḥed ʿedel ye-waḥḥed rabb-ena Je n’ai même pas une seule robe convenable. locution
unifier qqch vt-cod هـ
الكريم ده بيوحّد لون البشرة ek-krēm da bey-waḥḥad lōn el-bašra Cette crème unifie le teint de la peau.
rassembler, unifier qqch vt-cod هـ
مش حيقدروا يوحّدوا صفوفهم عشان فيه خونة كتير meš ḥaye-qdar-u ye-waḥḥad-u ṣfuf-hom ʿašān fī-h ḫawana ktīr Ils ne pourront pas rassembler leurs rangs parce qu’il y a beaucoup de traîtres parmi eux.
formule : “Dieu est un !” vt-cod لله
وحّدوه waḥḥed-ū-h Déclarez l’unicité de Dieu ! interjection pour couper le silence, qui se dit également dans les enterrements, et exprime l’unicité de Dieu
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مُفعَل موحّد/ ة موحّدة mu-waḥḥad / a
muwaḥḥada uniforme, standard, commun
الطلبة بيلبسوا زيّ موحّد eṭ-ṭalaba bye-lbes-u zeyy_mwaḥḥad Les élèves portent un uniforme.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025