Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 9039/9421
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
وتّر
Verbe (transl.)
wattar
Mudāriʾ
a : ye-wattar
Forme
II
Participe actif
mu-wattar
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
tendre, devenir tendu,causer de la tension, perturber qqn vi
الأخبار اللي سمعناها دي توتّر قوي
hgB el-ʾaḫbār elli smeʿ-n-ā-ha di twattar qawi Les nouvelles que nous avons apprises dérangent beaucoup.
agacer, irriter, taper sur les nerfs de qqn vt-cod ه
يعصب ye-ʿaṣṣab
صوت المزّيكا العالي بيوتّرني
ṣōt el-mazzīka l-ʿāli bey-wattar-ni La musique trop forte me tape sur les nerfs.
irriter, agacer, énerver qqn vt-cod ه
ما توتّرينيش واسكتي شويّة ma t-wattar-i-nī-š we skot-i šwayya Ne m’irrite pas et tais-toi un peu.
rendre tendu, tendre qqch vt-cod هـ
يكهرب ye-kahrab
وجوده بيوتّر القعدة wugūd-o bey-wattar el-qaʿda Sa présence rend l’ambiance tendue.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مُفَعِّل موتّر/ة موتّرة mu-watter/ a
mu-wattera
gênant, perturbant, troublant
اللون الأصفر اللي دهنته في الحيطة ده موتّر قوي
el-lōn el-ʾaṣfar elli dahant-o fel-ḥēṭa da mu-watter qawi Cette couleur jaune avec laquelle tu as peint le mur est très gênante.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025