Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 10/11
suivant following ->
retour liste back to list
11 références references
Racine
Verbe (arabe)
وصل
Verbe (transl.)
waṣal
weṣel
Mudāriʾ
a : ye-wṣal
Forme
I-a-a /
I-e-e
Participe actif
wāṣel
Participe passif
mawṣūl
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir atteint, abouti, ê. arrivé à PA
ده مريض وواصل لمرحلة وحشة قوي da marīḍ we wāṣel le marḥala weḥša qawi C’est un malade qui a atteint un très mauvais stade.
saisir, comprendre PA
مش واصلة لي الفكرة مش مترجم اللي بتقوله meš waṣlā l-i l-fekra meš me-targem elli bet-qūl-o Je n’arrive pas à saisir l’idée, je ne pige pas ce que tu dis.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
arriver vi
أهه وصل ʾah-o waṣal Le voilà qui arrive !
arriver vi
خلاص وصل ت إيه تاني ḫalāṣ weṣl-et ʾēh tāni Enfin la voilà arrivée, que lui veut-on de plus ?
transmettre à, dire à, faire connaître à vi
ياعسل سلّم لي عليه
يوصل وباقولك إيه ya ʿasal sallem l-i ʿalē-h ye-wṣal we ba-qol l-ak ʾēh - Très cher, salue-le de ma part
- Je vais le lui transmettre, .....................................
”ḫamas ḫamāt”, poème de Mostafa Ibrahim
arriver vi
انت حتوصل الساعة كام enta ḥate-wṣal es-sāʿa kām A quelle heure vas-tu arriver ?
arriver
ها وصل توا فين hā waṣal-tu fēn 1- Alors, où est-ce que vous êtes arrivés ?
2- Alors, où en êtes-vous ?
joindre, rassembler, relier, unir vt-coi من ه
ربّنا بيقطع من هنا ويوصل من هنا rabb-ena bye-qṭaʿ men hena w ye-wṣel men hena Dieu coupe d’un côté pour joindre de l’autre ! locution
joindre, retrouver qqn vt-coi ل ه
عرفتوا توصل وا له ʿeref-t-u te-wṣal-ū l-o Est-ce que vous avez réussi à le joindre ?
arriver, parvenir à qqch vt-coi ل هـ
وصل نا لحلّ يرضي جميع الأطراف waṣal-na l-ḥall_ye-rḍi gamīʿ el-ʾaṭrāf Nous sommes arrivés à une solution qui donne satisfaction à tout le monde.
atteindre, arriver, parvenir à qqch vt-coi ل هـ
وصل لقمّة المجد waṣal le ḳemmet el-magd Il a atteint le sommet de la gloire.
atteindre, arriver à qqch vt-coi ل هـ
سعر كيلو الطماطم وصل لخمستاشر جنيه seʿr_kīlo ṭ-ṭamāṭem weṣel le ḫamastāšar genēh Le prix du kilo de tomates a atteint quinze livres.
arriver à, atteindre qqch vt-coi ل هـ
أوّل ما حاوصل لسنّ الأربعين حاسافر وألفّ العالم ʾawwel ma ḥa-wṣal senn el-ʾarbeʿīn ḥa-sāfer w a-leff el-ʿālam Dès que j’arriverai à la quarantaine je vais voyager et faire le tour du monde.
arriver dans qqch. FORME 4 vt-coi في هـ
هيّ حتوصل في عربيّة فيات بيضا FORME 4 heyya ḥate-wṣal fi ʿarabeyya feyat bēḍa Elle va arriver dans une Fiat blanche.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
وُصولي وصولي / ية وصوليين wuṣūli / wuṣuleyya
wuṣuleyyīn arriviste, opportuniste
ده إنسان إنتهازي ووصولي da ʾensān enthāzi w wuṣūli C’est un individu profiteur et arriviste.
فاعِل واصل / ة واصلين
واصلة wāṣel / waṣla
waṣlīn haut placé, influent
ده أبوها راجل واصل قوي da ʾabū-ha rāgel wāṣel qawi Son père est homme haut placé.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025