Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 886/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



جرّن
garran
a : ye-garran
II
me-garran
me-garran
tagrīn

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
engranger, emmagasiner, entreposerPA مخزّن me-ḫazzen
المزارع ده مجرّن القمح في صومعة مش رطبة el-mezāreʿ da me-garran el-qamḥ_fi makān meš reṭebCe cultivateur emmagasine le blé dans un entrepôt sec.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
emmagasiner, entreposer dans un gorn, un silo vt-cod هـ يخزّن ye-ḫazzen
وزارة الزراعة بتجرّن الغلّة قي الصوامع  wezāret ez-zerāʿa bet-garran el-ġalla fel-ṣawāmeʿLe ministère de l’Agriculture emmagasine la moisson dans des entrepôts.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019