Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 8807/9421   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9421 référencesreferences (472 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استهدى
esta-hda
ī : yesta-hdi
X
mesta-hdi
estehda

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se refroidir, s’atténuer (chaleur)vi
على مهلك المحشي سخن مولّع سيبه لمّا يستهدى شويّة وبعدين كل ʿala mahl-ak el-maḥši soḫn_m-wallaʿ sīb-o yesta-hda šwayya w baʿdēn kolVas-y doucement les farcis sont brûlants, attends un peu qu’ils se refroidissent et ensuite mange !


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025