Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 7685/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
هبط
Verbe (transl.)
hebeṭ
Mudāriʾ
a : ye-hbaṭ
Forme
I-e-e
Participe actif
habṭān
Masdar 1
hubūṭ
Masdar 2
habaṭān
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
s’affaisser vi
ينزل ye-nzel
البيت عشان قديم قوي سقفه هبط el-bēt ʿašān qadīm qawi saqf-o hebeṭ Parce que la maison est très vieille, son toit s’est affaissé.
s’aplatir vi
شعري عملته فورمة ونسيت احطَ َاسبيراي فهبط šaʿr-i ʿamal-t-o forma w nsī-t a-ḥoṭṭ esberēy fa hebeṭ J’ai fait une mise en plis, mais j’ai oublié de mettre du spray et mes cheveux se sont aplatis.
se calmer vi
يتهدّ yet-hadd
اهبطي وكفاية حرك وفرك ehbaṭ-i w kfāya ḥark we fark Calme-toi et arrête de t’agiter et de remuer.
s’affaisser, s’aplatir vi
فتحت الفرن على الكيكة بدري فهبطت fataḥ-t el-forn_ʿak-kēka badri fa hebṭ-et J’ai ouvert le four plus tôt que prévu et le gâteau s’est affaissé .
baisser, décliner (forces) vi
هوّ ضعفان وصحّته على قدّه عشان كده بيهبط بسرعة howwa ḍaʿfān we ṣeḥḥet-o ʿala qadd-o ʿašān keda bye-hbaṭ be sorʿa Il est affaibli et a une mauvaise santé, c’est pour cela qu’il baisse rapidement.
s’aflaiblir vt-coi من هـ
من كتر التدخين نفسه بيتكرش وبيهبط من أقلّ مجهود men kotr et-tadḫīn nafas-o byet-kereš we bye-hbaṭ men ʾaqall_maghūd A force de fumer il perd le souffle et s’affaiblit au moindre effort.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعلان هبطان / ة هبطانين habṭān / a
habṭanīn affaibli, déclinant, en baisse
الدكتور بيقول إنّ صحّتها اتحسّنت بسّ انا شايفاها هبطانة ed-doktōr bey-qūl ʾenn_ṣeḥḥet-ha t-ḥassen-et bass ana šayfā-ha habṭāna Le médecin dit que sa santé s’est améliorée, mais je la trouve affaiblie.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023