Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7616/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ناوش
nāweš
e : ye-nāweš
III
me-nāweš
monawša

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir des accrochages, des escarmouches les uns avec les autresvt-coi فى بعض
الجيشين قعدوا يناوشوا في بعض من بعيد لبعيد قبل ما يشتبكوا eg-gešēn qaʿad-u y-nawš-u f baʿḍ_men beʿīd le bʿīd qabl_ma ye-štebk-uLes deux armées ont continué à avoir des accrochages de loin en loin avant de s’attaquer.
provocation, guérilla نكش nakš
باحبّ أتفرّج على الكلاب والقطط ومناوشتهم لبعض ba-ḥebb at-farrag ʿak-kelāb w el-qoṭat we mnawšet-hom le baʿḍJ’aime regarder les chiens et les chats et leurs provocations mutuelles.
accrochage, guérilla
...رقصي اسمه دوشة روشة أو مناوشة أو شقاوة... raqṣ-i esm-o dawša rawša ʾaw mo-nawša ʾaw šaqāwa... ma danse s’appelle bruit, confusion ou accrochage ou diablerie...poème “raqṣet el-fār” de Fouad Haddad


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023