Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7569/9421   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9421 référencesreferences (472 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتلبّ
et-labb
a : yet-labb
et+I
met-labb

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. corrigé, secouévi-passif
العيال لازم يتلبّوا كلّ شويّة عشان يمشوا عدل el-ʿeyāl lāzem yet-labb-u koll_šwayya ʿašān ye-mš-u ʿedelLes gosses doivent être corrigés de temps à autre pour qu’ils marchent droit.
ê. réprimandé, rudoyé, secouévi-passif
الفكهاني لمّا اتلبّ المرّة اللي فاتت جاب الفاكهة كلّها طازة المرّة دي el-fakahāni lamma e-labb el-marra (e)lli fāt-et gāb al-fakha koll-aha ṭāẓa l-marrā diLorsque le marchand de fruits a été réprimandé la fois dernière, il s’est procuré cette fois-ci tous les fruits frais.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025