Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 72/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



أقلم
ʾaḳlem
e : ye-ʾaḳlem
Q-a-e

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’habituer àPA
ليه مش مأقلم نفسك على الوضع الجديد lēh meš me-ʾaḳlem nafs-ak ʿala el-waḍʿ eg-gedīdPourquoi tu ne t’es pas encore fait à la nouvelle situation?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’accoutumer, s’habituervt-cod-coi ه على هـ عَوِّد تفسه ʿawwed nafs-o
كيّف نفسه kayyef nafs-o
لازم تأقلم نفسك على الظروف الصعبة دي lāzem teʾaḳlem nafs-ak ʿa ẓ-ẓurūf eṣ-ṣaʿba diTu devrais prendre ton parti de ces conditions difficiles.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
إفعيليإقليمي/يةإقليميينʾeḳlīmī/eyya/eyyīnrégional
المشروع ده إقليمي el-mašrūʿ da ʾeḳlīmīC’est un projet régional.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019