Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
<-  précédent previous  
   références references  8/9  
 suivant following  -> 
     retour liste back to list  
 
9  références references 
Racine 
Verbe (arabe) 
فشكل 
Verbe (transl.) 
faškel
Mudāriʾ 
a-e : ye-faškel
Forme 
Q-a-e
Participe actif 
me-faškel
 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes déformer qqn vt-cod ه 
				يفشول ye-fašwel 
				
هيّ طول عمرها قمّورة بسّ الجواز والحمل فشكل ها   heyya ṯūl ʿomr-aha qammūra bass eg-gawāz w el-ḥaml_faškel-ha Elle a toujours été mignonne mais le mariage et la grossesse l’ont déformée. 
faire échouer, capoter qqch  vt-cod هـ 
				
بعد ما اتخطبوا كذا سنة جات أم العريس تتخانق وعايزة تفشكل  الجوازة    baʿd_ma t-ḫaṭab-u kaza sana gat omm el-ʿarīs tet-ḫāneq we ʿayza t-faškel eg-gawāza  Après leurs fiançailles qui ont  duré des années, la mère du fiancé est venue se disputer et veut faire capoter le mariage. 
faire échouer , capoter qqch à qqn vt-coi-cod ل ه هـ 
				يفضّ yo-foḍḍ 
				
شريكه فشكل  له مشروع الشركة عشان طلع راجل ما عندوش ذمّة    šerīk-o faškel l-o mašrūʿ eš-šerka ʿašān  ṭeleʿ rāgel ma ʿand-ū-š zemma Son associé lui a fait capoter le projet de la société parce qu’il s’est avéré que c’était un homme sans scrupule. 
url 
 
Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025