Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 6620/9421
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
قتل
Verbe (transl.)
qatal
Mudāriʾ
e : ye-qtel
Forme
I-a-a
Participe actif
qātel
Participe passif
maqtūl
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
meurtrier, assassin PA
قبضوا على قاتل الممثّلة المشهورة qabaḍ-u ʿala qātel el-mumassela l-mašhūra
Ils ont attrapé l’assassin de l’actrice célèbre.
faire souffrir, tuer PA
بعدها عنه قاتله boʿd-aha ʿann-o qatl-o
Son éloignement de lui le tue.
tueur, meurtrier PA
انا النهارده يا قاتل يا مقتول ana n-naharda ya qātel ya maqtūl
Moi aujourd’hui, je finirai soit comme meurtrier soit comme victime. locution
ê. tué PP
بعد تشريح جثّته عرفوا نوع السمّ اللي مقتول بيه baʿd_tašrīḥ gosset-o ʿerf-u nōʿ es-semm elli maqtūl bī-h Après avoir fait l’autopsie de son corps ils ont eu connaissance du type de poison avec lequel il avait été tué.
ê. mort (de sommeil) PP
مقتول نوم من ساعة ما رجعت من السفر
ma-qtūl nōm men sāʿet ma rgeʿ-t_mes-safar
Je meurs de sommeil depuis que je suis rentré de voyage. locution
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
tuer qqn vt-cod ه
خد شومة على راسه في وسط الخناقة قتلته
ḫad šūma ʿala rās-o f wesṭ el-ḫenāqa qatal-et-o Il a pris un coup de bâton sur la tête au milieu de la bagarre qui l’a tué. šūma désigne le gros bâton que beaucoup d’hommes portent au Ṣaʿīd et qui peut servir d’arme.
tuer qqn vt-cod ه
يقتل القتيل ويمشي في جنازته ye-qtel el-qatīl we ye-mši f ganazt-o Il a tué le mort et suit son enterrement. proverbe
étudier qqch à fond vt-cod هـ
انا قتلت الموضوع ده بحثًا وما لقتش معلومات أكتر من كده ana qatal-t el-mawḍūʿ da baḥsan we ma laqe-t-š_maʿlumāt ʾaktar men keda J’ai étudié à fond ce sujet et je n’ai pas trouvé davantage d’informations. locution
tuer qqch vt-cod هـ
- ليه الصعيدي بياخد معاه مسدّس وهوّ مسافر؟
- عشان يقتل به الوقت lēh eṣ-ṣeʿīdi byā-ḫod maʿā-h mosaddas we howwa m-sāfer
ʿašān ye-qtel bī-h el-waqt
- Pourquoi un Saïdien prend-il un revolver lorsqu’il part en voyage ?
- Pour tuer le temps. blague sur les Saïdiens
tuer qqn vt-cod ه
في الرواية الأمريكانيّة العصابة تقتل اللي تخاف ليفتن للنيابة... fer-rewāya l-ʾamrikaneyya el-ʿeṣāba te-qtel elli t-ḫāf la ye-ften len-neyāba Dans le roman américain, la bande de brigands tue celui dont elle a peur qu’il moucharde au parquet. poème “Rosenberg” de Salah Jahin
faire mourir qqn de rire vt-cod ه
النهارده شفت فيديو مضحك قتلني en-naharda šof-t_video mo-ḍḥek qatal-ni
Aujourd’hui, j’ai vu une vidéo amusante qui m’a fait mourir de rire.
fait de tuer
الشرطة نزلت قتل في المتظاهرين eš-šorṭa nezl-et qatl_fel-muta-ẓahrīn
La police s’est mise à tuer les manifestants.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعّال قتّال / ة قتّالة qattāl / a
qattāla tueur, meurtrier
يا رموش قتّالة وجارحة يا بوي وعيون نايمانة وسارحة يا عين ya rmūš qattāla w garḥa ya būy we ʿyūn naymāna w sarḥa ya ʿēn Ô cils meurtriers et qui blessent, mon père, et yeux somnolents et rêveurs ô yeux ! chanson “Anā kol ma-qūl et-tōba” de Abd El Halim Hafez, paroles de Abdel-Rahman el-Abnoudi
فَعيل قتيل / ة قتلة qatīl / a
qotala avoir une addiction, ê dépendant
انا قتيل الشغلانة دي ana qatīl eš-šoġlāna di Je tiens absolument à ce boulot.
فَعيل قتيل/ة قتلة qatīl / a
qotala victime
...أتاري اللي ميّت قتيل الغرام وأتاري البلد دي بتهوى الكلام atāri (e)lli mayyet qatīl el-ġarām w atāri l-balad di bete-hwa l-kalam ... il semblerait que le mort était victime d’amour et il semblerait que ce pays aime beaucoup parler... chanson “Masāreḥ wa sīma” de la troupe Emdan El Nour - Gazaga Band
فَعيل قتيل / ة قتلا qatīl / a
qotala dormir à poings fermés
حاولت أصحّيه بسّ لقيته نايم قتيل ḥawel-t a-ṣaḥḥ-ī-h bass_laqēt-o nāyem qatīl
J’ai essayé de le réveiller mais il dormait à poings fermés. locution
فاعِل قاتل / ة قاتلة ḳātel / ḳātela
ḳātela fantastique, terrible (sens figuré)
رمى إفّيه قاتل فطّسنا كلّنا من الضحك rama ʾeffēh ḳātel faṭṭas-na koll-ena m- eḍ-ḍeḥk Il a lancé une blague terrible qui nous a tous fait mourir de rire.
فاعِل قاتل / ة قاتلة ḳātel / ḳātela
ḳātela épouvantable, mortel
الريحة جوّه قاتلة افتحوا شبّاك ولّا حاجة er-rīḥa gowwa ḳātela eftaḥ-u šebbāk walla ḥāga Ça pue à l’intérieur, ouvrez la fenêtre, faites quelque chose !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025