Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6551/9421   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9421 référencesreferences (472 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



فاق
fāq
ū : yu-fūq
I-ā
fāyeq
fawaqān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir repris connaissance, ses esprits vi
كان مغمى عليه وفاق الحمد لله mān mo-ġma ʿalē-h we fāq el-ḥamdu le llāhIl était évanouie mais il a repris connaissance, grâce à Dieu !
ê. éveillé, attentifvi يصحصح ye-ṣaḥṣaḥ
ما بيفوقش غير لمّا يشرب كوبّاية قهوة كبيرة على الريق  ma bey-foq-š_ġēr lamma ye-šrab kobbāyet qahwa kbīra ʿar-rīqIl n’est réveillé qu’après avoir bu un grand verre de café à jeun.
se rendre compte, se secouer, ê. éveillévi
أحسن لك تفوق كده وتعرف انت بتكلّم مين  ʾaḥsan l-ak te-fūq keda w te-ʿraf enta bet-kallem mīnIl vaut mieux pour toi que tu te secoues et que tu réalises à qui tu parles !
se réveillervi
...فاكر نفسك مين ما تفوق لو راح افوق مش من مصلحتك... fāker nafs-ak mīn ma t-fūq law rāḥ a-fūq meš men maṣlaḥt-ak ... pour qui te prends-tu ! Réveille-toi, parce que si moi je me réveille ce ne sera pas dans ton intérêt ...poème de Negm
surpasser, dépasser, aller au delà de qqchvt-cod هـ
وصفه لمنظر الغروب على البحر فاق الخيال waṣf-o le manẓar el-ġurub ʿal-baḥr fāq el-ḫayāl Sa description du coucher du soleil au bord de la mer dépasse toute imagination.
s’occuper de soi-mêmevt-coi ل نفس
ما ينفعش كده امتى بقى حتفوق لنفسك وتعرف مصلحتك ma ye-nfaʿ-š_keda ʾemta baqa ḥat-fūq le nafs-ak we te-ʿraf maṣlaḥt-akÇa ne va pas comme ça, quand donc vas-tu t’occuper de toi-même et savoir où est ton intérêt ?!
se réveiller, s’éveillervt-coi ل ه
باقول لك إيه فوق لي كده وصحصح واسمع اللي حقول لك عليه ba-qol l-ak ēh foq l-i keda w ṣaḥṣaḥ w esmaʿ elli ḥa-qol l-ak ʿalē-hAu fait, écoute-moi bien, éveille-toi, ouvre bien les oreilles pour comprendre ce que je vais te dire.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فُعلانيفوقاني /يةفوقانيّةfoqāni / foqaneyyaen hauteur, supérieur, en-dessus
هيّ قصيّرة وما بتطولش الرفوف الفوقانيّة في المطبخ  heyya qṣayyara w ma beṭ-ṭol-š er-rufūf el-foqaneyya fel-maṭbaḫElle est petite et n’atteint pas les étagères en hauteur dans la cuisine.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025