Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 6551/9421
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
فاق
Verbe (transl.)
fāq
Mudāriʾ
ū : yu-fūq
Forme
I-ā
Participe actif
fāyeq
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir repris connaissance, ses esprits vi
كان مغمى عليه وفاق الحمد لله mān mo-ġma ʿalē-h we fāq el-ḥamdu le llāh Il était évanouie mais il a repris connaissance, grâce à Dieu !
ê. éveillé, attentif vi
يصحصح ye-ṣaḥṣaḥ
ما بيفوقش غير لمّا يشرب كوبّاية قهوة كبيرة على الريق ma bey-foq-š_ġēr lamma ye-šrab kobbāyet qahwa kbīra ʿar-rīq Il n’est réveillé qu’après avoir bu un grand verre de café à jeun.
se rendre compte, se secouer, ê. éveillé vi
أحسن لك تفوق كده وتعرف انت بتكلّم مين ʾaḥsan l-ak te-fūq keda w te-ʿraf enta bet-kallem mīn Il vaut mieux pour toi que tu te secoues et que tu réalises à qui tu parles !
se réveiller vi
...فاكر نفسك مين ما تفوق
لو راح افوق مش من مصلحتك... fāker nafs-ak mīn ma t-fūq
law rāḥ a-fūq meš men maṣlaḥt-ak ... pour qui te prends-tu ! Réveille-toi, parce que si moi je me réveille ce ne sera pas dans ton intérêt ... poème de Negm
surpasser, dépasser, aller au delà de qqch vt-cod هـ
وصفه لمنظر الغروب على البحر فاق الخيال waṣf-o le manẓar el-ġurub ʿal-baḥr fāq el-ḫayāl Sa description du coucher du soleil au bord de la mer dépasse toute imagination.
s’occuper de soi-même vt-coi ل نفس
ما ينفعش كده امتى بقى حتفوق لنفسك وتعرف مصلحتك ma ye-nfaʿ-š_keda ʾemta baqa ḥat-fūq le nafs-ak we te-ʿraf maṣlaḥt-ak Ça ne va pas comme ça, quand donc vas-tu t’occuper de toi-même et savoir où est ton intérêt ?!
se réveiller, s’éveiller vt-coi ل ه
باقول لك إيه فوق لي كده وصحصح واسمع اللي حقول لك عليه ba-qol l-ak ēh foq l-i keda w ṣaḥṣaḥ w esmaʿ elli ḥa-qol l-ak ʿalē-h Au fait, écoute-moi bien, éveille-toi, ouvre bien les oreilles pour comprendre ce que je vais te dire.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فُعلاني فوقاني /ية فوقانيّة foqāni / foqaneyya en hauteur, supérieur, en-dessus
هيّ قصيّرة وما بتطولش الرفوف الفوقانيّة في المطبخ heyya qṣayyara w ma beṭ-ṭol-š er-rufūf el-foqaneyya fel-maṭbaḫ Elle est petite et n’atteint pas les étagères en hauteur dans la cuisine.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025