Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6384/9421   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9421 référencesreferences (472 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast




Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعيلفظيع /ةفظاعfaẓīʿ /a fuẓāʿabominable, monstrueuse, terrible, horrible
ربّنا يكون في عونها حماتها دي ستّ فظيعة rabbe-ena y-kūn fe ʿon-ha ḥamat-ha di sett_faẓīʿaQue Dieu lui vienne en aide, sa belle-mère est une femme horrible.
فَعيلفظيع /ةفظيعةfaẓīʿ / faẓīʿa atroce, abominable, affreux, hideux, terrible, monstrueux
عذّبوه بطرق فظيعة عشان يعترف بحاجات ما عملهاش ʿazzeb-ū-h be ṭoroq faẓīʿa ʿašān ye-ʿteref be ḥagāt ma ʿamal-hā-šIls l’ont fait souffrir de manière monstrueuse pour qu’il confesse des choses qu’il n’a pas faites.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025