Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 629/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



تََرَّم
tarram
a : ye-tarram
II
me-tarram

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir été cassées (dents) PP مكسّر me-kassar
سنانه مترّمة sinān-o me-tarramaSes dents ont été cassées.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
user, émousser vt-cod هـ يكسّر ye-kassar
الشغل الكتير بالمنشار ترّمه eš-šoġl ek-ketīr bel-monšār tarram senān-oL’usage prolongé de la scie a usé les dents de l’outil.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021