Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6266/9421   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9421 référencesreferences (472 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتفزع
et-fazaʿ
e : yet-fezeʿ
et+I
met-fezeʿ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. effrayé, apeuré, affolévi يترعب yet-reʿeb
اتفزعت لمّا صحيت ولقت حرامي في أوضتها et-fazaʿ-et lamma ṣeḥy-et we laq-et ḥarāmi f ʾoḍet-haElle a été affolée lorsqu’en se réveillant elle a trouvé un voleur dans sa chambre.
s’affoler vt-coi من هـ
أوّل ما باشغّل المكنسة قطّتي بتتفزع منّها  ʾawwel ma ba-šaġġal el-maknasa qoṭṭet-i btet-fezeʿ men-haDès que je mets en marche l’aspirateur, mon chat s’affole.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025