Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 617/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ترجم
targem
a-e
a-e : ye-targem
Q-a-e
mu-targem
mu-targam
targama

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. traduitPP
كتاب وصف مصر مترجم لاكتر من لغة ketāb waṣf_maṣr mu-targam le-ʾaktar men loġaL’ouvrage La Description de l’Égypte est traduit en plusieurs langues.
traducteurPA/n
بيشتغل مترجم  bye-štaġal mutargemIl est traducteur.
traduire, interpréterPA
هوّ اللي مترجم الرواية دي howwa elli m-targem er-rewāya diC’est lui qui a traduit ce roman.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
traduire, transformervt-cod هـ
بطّل كلام كتير المهمّ تترجم اللي بتقوله لأفعال baṭṭal kalām ketīr el-mohemm_t-targem elli bet-qūl-o le-ʾafʿālCesse de disserter longuement, traduis tes paroles en actes.
traduction, fait de traduire, interprétariat
المطلوب هو ترجمة النصّ ده  el-maṭlūb howwa targamet en-naṣṣ_daCe que l’on veut, c’est traduire ce texte.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019