Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6088/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



هيّج
hayyeg
e : ye-hayyeg
II
me-hayyeg
tahyīg

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
soulever, révolterPA
الغلا مهيّج الناس كلّها على الحكومة el-ġala m-hayyeg en-nās koll-ahaʿal-ḥukūmaLa cherté de vie a soulevé les foules contre le gouvernement.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
échauffer, irriter qqnvt-cod ه
احنا ما صدّقنا هدّيناه وانت بكلامك ده بتهيّجه تاني eḥna ma saddaq-na hadde-nā-h w enta b kalām-ak da bet-hayyeg -o tāniA peine nous avons réussi à le calmer que tes paroles l’ont échauffé à nouveau.
irriter, déclencher une irritationvt-cod هـ
عندي حساسيّة وتراب الخماسين بيهيّج صدري ʿand-i ḥasaseyya w trāb el-ḫamasīn bey-hayyeg sedr-iJ’ai une allergie et la poussière du khamsin m’irrite la poitrine.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019