Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 7/9
suivant following ->
retour liste back to list
9 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتندّم
Verbe (transl.)
et-naddem
Mudāriʾ
e : yet-naddem
Forme
et+II
Participe actif
met-naddem
Participe passif
met-naddem
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se lamenter, regretter, déplorer, se plaindre vi
...اتقدّم اتقدّم وكفاية خلاص تتندّم... et-qaddem et-qaddem we kfāya ḫalāṣ tet-naddem ...avance, avance et suffit de te lamenter... chanson “et-qaddem” de Ahmed Ibrahim
se repentir, s’en vouloir vi
...زوّدت ميلي جدّدت ليلي وبعد إيه راجع تتندّم... zawwet-t_mēl-i gaddet-t_lēl-i w baʿd_ʾēh rāgeʿ tet-naddem ... tu as rendu mon désir plus fort, tu as renouvelé mes nuits et trop tard, tu reviens en te repentant... chanson “waddaʿ hawāk” de Abd El-Motteleb, paroles de
Fathi Qora
se reprocher, regretter, se mordre les doigts vt-coi على ه
سابها وبيتندّم عليها لحدّ دلوقت sab-ha w byet-naddem ʿalē-ha leḥadd_delwaqti Il l’a quittée et il s’en repent jusqu’à présent.
regretter, déplorer, se mordre les doigts vt-coi على هـ
قاعدة تتندّم على عمرها اللي راح qaʿda tet-naddem ʿala ʿomr-aha (e)lli rāḥ Elle n’arrête pas de regretter sa vie qui lui a glissé entre les doigts.
se reprocher, regretter, se plaindre vt-coi على هـ
بيتندّم على الفرص اللي ضيّعها byet-naddem ʿal-foraṣ elli ḍayyaʿ-ha Il déplore les occasions qu’il a ratées.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023