Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5929/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



هرس
haras
e : ye-hres
I-a-a
hāres
mahrūs
hars

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. habitué à fréquenter un lieuPA داهس dāhes
هوّ هارس بيتهم وداخل خارج عليهم howwa hāres bet-hom we dāḫel ḫāreg ʿalē-homIl est habitué à fréquenter assidûment leur maison avec un va et vient incessant.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
contusionner, meurtrir qqchvt-cod هـ
ضلفة الشبّاك وقعت على صباع رجلها هرسته ḍalfet eš-šebbāk weqʿ-et ʿala ṣbāʿ regl-aha haras-et-oLe panneau de la fenêtre est tombé sur son orteil et l’a contusionné.
écraser, piler qqch pour qqnvt-coi-cod ل ه هـ
اهرسي للنونو موزة ولّا تفّاحة واكّليها له بين الرضعات ehrs-i len- nūnu mōza walla toffāḥa w a-kkel-i-hā l-o bēn er-raḍʿātÉcrase une banane ou une pomme et donne-la au nourrisson entre les tétées.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مَفْعولمهروس /ةمهروسةmahrūs / mahrūsaen purée, écrasé
ما بيحبّش سندوتشات البطاطس المهروسة ma bey-ḥebbe-š sandawetšāt el-baṭāṭes el-mahrūsaIl n’aime passa les sandwichs de purée pommes terre.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020