Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 574/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استبيع
esta-byaʿ
a : yesta-byaʿ
X
mesta-byaʿ
estebyāʿ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. insouciantPA
ده بلطجي ومستبيع da balṭagi w mesta-byaʿC’est un voyou ; il se fiche de tout.
insensé, irréfléchiPA ضاربها صرمة ḍareb-ha ṣarma
هوّ دايما مستبيع ما بيحسبش نتيجة عمايله howwa dayman mesta-byaʿ ma bye-ḥseb-š_natīget ʿamayl-oIl a toujours un comportement irréfléchi et ne tient pas compte de la conséquence de ses actes.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
agir impulsivement, de manière irréfléchievi
استبيع وساب الشغل من غير ما يقول لحدّ esta-byaʿ we sāb eš-šoġl men ġēr ma y-qul-l_ḥaddIl a agi impulsivement, il a quitté le travail sans prévenir personne.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020