Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5656/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



كلفت
kalfet
a-e : ye-kalfet
Q-a-e
me-kalfet
kalfata

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
se couvrir, s’emmitouflerPA
انت مكلفت نفسك كده ليه ده الجوّ حلو اليومين دول enta m-kalfet nafs-ak keda lēh da g-gaww_ḥelw el-yomēn dōlPourquoi est-ce que tu t’emmitoufles comme ça, il fait beau ces jours-ci.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
embobiner, duper qqnvt-cod ه
البيّاع كلفته وادّى له الساعة مكسورة el-bayyāʿ kalfet-o w eddā l-o s-sāʿa maksūra Le vendeur l’a embobiné et lui a vendu une montre cassée.
amadouer, embobiner qqnvt-cod ه
كلفت مراته وخنصر نصّ المرتّب kalfet merāt-o w ḫanṣar noṣṣ el-morattabIl a amadoué sa femme et lui a escroqué la moitié de son salaire.
couvrir, emmitoufler qqnvt-cod ه
كلفتيه كويّس ولبّسيه حاجة على دماغه الجوّ برد قوي برّه kalfet-ī-h kwayyes we labbes-ī-h ḥāga ʿala dmāġ-o eg-gaww_bard qawi barraCouvre-le bien et mets-lui quelque chose sur la tête, dehors il fait très froid.
embobiner qqn au moyen devt-cod-coi ه ب هـ
كلفته بكلمتين وخد منّه التليفون ومشي kalfet-o b kelmetēn we ḫad menn-o t-telefōn we mešiIl l’a embobiné avec deux mots, lui a pris le portable et s’est en allé.
fait d’emmitoufler
الكلفتة الجامدة دي مضرّة للآطفال بتضعف مناعتهم ek-kalfata g-gamda di moḍerra lel-ʾaṭfāl bte-ḍʿef manaʿet-hom Emmitoufler les enfants ainsi leur est nuisible car ça affaiblit leur immunité.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019