Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5577/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



كسكس
kaskes
a-e : ye-kaskes
Q-a-e
me-kaskes
kaskasa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se rétracter, reculer, se désister, flanchervi
مش كنت عامل عشر رجّالة في بعض كسكست ليه بقى meš kon-t_ʿāmel ʿašar reggāla f baʿḍ kaskes-t lēh baqaNe disais-tu pas être un super-héros, pourquoi bas-tu en retraite maintenant!
reculer, faire marche-arrièrevi
وانا مستنيّة الأتوبيس عربيّة كارّو كسكست وخبطتني w ana mesta-nneyya l-ʾotobīs ʿarabeyya karro kaskes-et we ḫabaṭ-et-niAlors que j’attendais le bus, une charrette a reculé et m’a heurtée.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020