Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
<-  précédent previous  
   références references  5541/9421  
 suivant following  -> 
     retour liste back to list  
 
Racine 
Verbe (arabe) 
عفّ
Verbe (transl.) 
ʿaff
Mudāriʾ 
e : ye-ʿeff
Forme 
I-a
Participe actif 
ʿāfef
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes s’abstenir, ne plus avoir envie de faire qqch PA 
عيّان قوي ونفسه بقت عافّة الأكل   ʿayyān qawi w nefs-o baq-et ʿaffa l-ʾakl Il est très malade et il n’a plus envie de manger.    
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes protéger du vice, garder la chasteté vt-cod هـ 
				
الجواز بدري بيعفّ الشباب   eg-gawāz badri bey-ʿeff eš-šabāb Le mariage à un jeune âge protège la jeunesse du vice. 
Adjectifs 
schème adjectif pluriel translit. sens فعيل عفيف / ة عفيفة ʿafīf / a
ʿafīfa pur, intègre, honnête, chaste  
استخدام صفة عفيف بقى نادر عشان مابقاش فيه ناس كتير عفيفة   este-ḫdām ṣefet ʿafīf baqa nāder ʿašān ma baqā-š fi-h nās ketīr ʿafīfa L’emploi de l’adjectif honnête est devenu rare parce qu’il n’y a plus beaucoup de gens intègres. 
فَعيل عفيف / ة عفيفة ʿafīf / a
ʿafīfa qui a de la dignité, de l’amour propre, sobre, abstinent 
ده راجل نفسه عفيفة   da rāgel nefs-o ʿafīfa C’est un homme qui a de la dignité. 
url 
 
Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025