Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5460/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتكرتن
et-karten ek-karten
a-e : yet-karten yek-karten
Q-et-a-e
met-karten

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
mis dans des boîtes en cartonvi
شنط رمضان اتكرتنت وجاهزة للتوزيع šonaṭ ramadan et-karten-et we gahza let-tawzīʿLes sacs des produits de ramadan sont mis dans des cartons et sont prêts à être distribués.
mis dans des boîtes en cartonvt-cod هـ
العلب اتكرتنت في صناديق كبيرة el-ʿelab et-karten-et fe ṣanadīq kebīraLes boîtes ont été mises dans cartons puis dans de grandes caisses.
ê. extorqué, piquévt-cod هـ
فلوسه اتكرتن عليها وضاعت عليه fulūs-o t-karten ʿalē-ha w ḍāʿ-et ʿalē-h Son argent a été extorqué et ainsi il l’a perdu.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019