Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5446/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتكربج
et-karbag ek-karbag
a-a : yet-karbag yek-karbag
Q-et-a-a
met-karbag

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. talonné, pressé, bousculévi
اتكربجت ونزلت بسرعة ونسيت الشنطة et-karbag-t we nzel-t_bsorʿa we nsē-t eš-šanṭaJ’ai été bousculée, je suis descendue à toute vitesse et j’ai oublié mon sac.
ê. bousculé, pressévi
لمّا المدير بيتّصل به الصبح بيتكربج وينزل من غير فطار lamma l-modīr byet-teṣel bī-h eṣ-ṣobḥ byet-karbag we yenzel men ġēr feṭārLorsque le directeur l’appelle le matin, il est bousculé et descend sans prendre de petit déjeuner.
ê. bousculé, talonnévi
ده مايتكربجش ولا بالطبل البلدي da ma yet-karbag-š wala beṭ-ṭabl el-baladiRien ne le bouscule même pas des roulements de tambours.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِتفَعلِلمتكربج / ةمتكربجينmet-karbag / a met-karbagīnê. bousculé, talonné
هيّ متكربجة على طول بين العيال والبيت والشغل heyya met-karbaga ʿala ṭūl bēn el-ʿeyāl w el-bēt w eš-šoġlElle est toujours bousculée entre les enfants, la maison et le travail.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019