Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5260/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



غمّس
ġammes
e : ye-ġammes
II
me-ġammes
me-ġammes
taġmīs

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
tremper le pain dans un plat pour mangervt-cod-coi هـ ب هـ
الفقرا عشان يشبعوا بيغمّسوا الخضار بالعيش el-foqara ʿašān ye-šbaʿ-u bey-ġammes-u l-ḫoḍār bel-ʿēšLes pauvres pour se rassasier trempent le pain dans les légumes .
manger avec du painvt-cod-coi هـ ب هـ
ما تاكلش الفول بالمعلقة غمّسه بإيدك أطعم ma ta-kol-š el-fūl bel-maʿlaqa ġammes-o b ʾīd-ak ʾaṭʿamNe mange pas les fèves à la cuillère, mange-les avec du pain en le trempant à la main, c’est meilleur.
tremper du pain dans la nourriture pour manger vt-coi-cod ل ه هـ
لمّا ابني كان صغيّر كنت باغمّس له الأكل واحطّه له في بقّه lamma bn-i kān soġayyar kon-t ba-ġammes l-o l-ʾakl wa ḥoṭṭo-hū l-o f boqq-oQuand mon fils était petit, je lui trempais du pain dans les plats et je le lui mettais dans la bouche.
acte de tremper qqch avec du pain
تغميس الملوخيّة بالعيش الشمسي بيخلّيك تستطعمها taġmīs el-moloḫeyya bel-ʿēš eš-šamsi bey-ḫallī-k testaṭʿam-haTremper son pain dans la molokheyya avec du pain de la Haute-Egypte te la fait déguster.pain levé au soleil d’où son nom.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفَعِّلمغمّس /ةمغمّسةme-ġammes /a me-ġammesabourré, emballé
حجر الشيشة ده مغمّس ḥagar eš-šīša da m-ġammesLa narguileh est bourré de hachich.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020