Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5182/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استغلب
esta-ġleb
e : yesta-ġleb
X
mesta-ġleb
esteġlāb

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
considérer comme malheureuxPA
كنت مستغلباه بسّ طلع لئيم kon-t mesta-ġlebā-h bass_ṭeleʿ laʾīmJe le trouvais malheureux mais il s’est avéré être un malin.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
trouver malheureuxvt-cod ه
استغلبه وإدّى له حسنة esta-ġleb-o w eddā l-o ḥasanaIl l’a trouvé malheureux et lui a fait l’aumône.
trouver malheureux, démunivt-cod ه
بيستغلبها وبييجي عليها قصاد أهله byesta-ġleb-ha we by-īgi ʿalē-ha qoṣād ʾahl-oIl la trouve démunie et la maltraite devant ses parents.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019