Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5179/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتغلب
et-ġalab
e : yet-ġeleb
et+I
met-ġeleb

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. battu, vaincuvi
هوّ اللي اتغلب في الماتش ده howwa elli et-ġalab fel-matš_daC’est lui qui a été battu dans ce match.
ê. vaincu, battu, s’incliner devant qqnvt-coi ل ه
اتغلبت له عشان هوّ لسّه مبتدئ et-ġalab-et l-o ʿašān howwa lessa mobtadeʾElle l’a laissé battre parce c’est encore un débutant.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018