Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 503/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتبنّط
et-bannaṭ
a : yet-bannaṭ
et+II
met-bannaṭ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. mis en relief
الإعلان الجديد متبنّط بألوان فوسفوريّة el-ʾeʿlān eg-gedīd met-bannaṭ be ʾalwān fosforeyyaLa nouvelle pub est mise en valeur grâce à ses couleurs fluo.
ê. imprimé en police de caractèresvi
بعد العناوين ما اتبنّطت بقت أوضح baʿd el-ʿanawīn ma t-bannaṭ-et baq-et ʾawḍaḥMaintenant qu’ils sont imprimés avec une police de caractères différente, les titres sont nettement plus visibles.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019