Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 6/6
retour liste back to list
6 références references
Racine
Verbe (arabe)
ركز
Verbe (transl.)
rekez
rakaz
Mudāriʾ
a : ye-rkaz
Forme
I-e-e/a-a
Participe actif
rākez
Masdar 1
rokūz
Masdar 2
rakazān
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
reposer sur qqch PA
الترابيزة مش راكزة كوّيس على الأرض et-tarabēza meš rakza kwayyes ʿal-ʾarḍ La table n’est pas stable.
se fixer sur qqch PA
ثابت sābet
هوّ مش راكز على فكرة howwa meš rākez ʿala fekra Il n’arrive pas à se fixer sur une idée.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se fixer, s’immobiliser, se stabiliser vi
يرسي ye-rsi
بطّل تنطيط واركز baṭṭal tanṭīṭ w e-rkaz Arrête de sautiller et stabilise-toi/reste tranquille.
rester, demeurer, durer vi
يثبت ye-sbat
مفيش حدّ بيركز في الوظيفة دي ma fī-š ḥadd_bye-rkaz fel-waẓīfa di Personne ne reste dans ce poste.
stabilité
ما عندوش أيّ نوع من الركزان ma ʿand-ū-š ʾayy_nōʿ mer-rakazān Il n’a pas un brin de stabilité.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فاعل راكز/ة راكزين rākez
rakza
rakzīn posé, pondéré, sérieux
هوّ مطيور واخوه راكز howwa maṭyūr w aḫū-h rākez Il est tête en l’air et son frère est posé.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023