Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 6/8
suivant following ->
retour liste back to list
8 références references
Racine
Verbe (arabe)
قرم ش
Verbe (transl.)
qarmeš
Mudāriʾ
a-e : ye-qarmeš
Forme
Q-a-e
Participe actif
me-qarmeš
Participe passif
me-qarmeš
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir rendu, préparé qqch en le rendant craquant, croquant PA
انا مقرم شة البطاطس زيّ ما بتحبّها ana m-qarmeša l-baṭāṭes zayy_ma bet-ḥebb-aha J’ai fait les pommes de terre craquantes comme tu les aimes.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. croquant, craquant, dur, pas assez cuit vi
خضار إيه اللي استوى دي البسلّة لسّه بتقرم ش ḫodār ʾēh elli stawa di l-besella lessa bet-qarmeš C’est quoi ces légumes qui sont cuits ? Les petits pois sont encore durs.
croquer qqch vt-coi في هـ
بتقرم ش في إيه bet-qarmeš fe ʾēh Qu’est-ce que tu croques ?
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مِفَعْلِل مقرم ش / ة مقرم شة me-qarmeš / a
me-qarmešīn croquant
ادّيني حتّة مقرم شة من حرف الصينيّة eddī-ni ḥetta m-qarmeša men ḥarf eṣ-ṣeneyya Donne-moi un morceau bien croquant du bord du plateau.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025