Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6/9   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9 référencesreferences



اتقرقش
et-qarqaš et-qarqeš
a-a/ a-e : yet-qarqaš yet-qarqeš
Q-et-a-a Q-et-a-e
met-qarqaš/ met-qarqeš

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. croqué, croquable, se croquervi-passif
شفت أقراص فيتامين سي بتتقرقش بسّ مش فاكر اسمها إيه šof-t_ʾaqrāṣ vitamin C btet-qarqaš bass_meš fāker esm-aha ʾēhJ’ai vu des comprimés de vitamine C qui se croquent mais je ne me souviens plus de leur nom.
ê. croqué, croquablevi
... انا كنت حاجة تانية في لبنان قمّورة كده أتقرقش قراقيش ... ana kon-t_ḥāga tanya f lebnān qammūra keda t-qarqaš qaraqīš... j’étais quelque chose d’autre au Liban ! Une minette comme que l’on aurait croqué comme des biscuits !...ʿAbla Kāmel du film “Sāreq el Faraḥ”
ê. croquévi-passif
... أقول لك كلمة في ودنك اللي عايزة تتقرقش ... a-qul l-ek kelma f wedn-ek elli ʿayza tet-qarqaš... je te dis un mot dans ton oreille qui ne demande qu’à être croquée...Abd el-Menʿem Ibrahīm du film “Ismaʿīl Yasīn fe mostašfa el-maganīn”


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025