Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6/8   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8 référencesreferences



اتقرّص
et-qarraṣ
a : yet-qarraṣ
et+II
met-qarraṣ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. piqué, morduPP
الواد يا عيني متقرّص في كلّ حتّة في جسمه  el-wād ya ʿēn-i met-qarraṣ fe koll_ḥetta f gesm-oCe pauvre gosse a été piqué sur tout le corps.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. piqué, morduvi-passif
ما عرفناش ننام من الناموس فضلنا نتقرّص طول الليل ma ʿref-nā-š ne-nām men-namūs feḍel-na net-qarraṣ ṭūl el-lēl Nous n’avons pas réussi à dormir à cause des moustiques, nous avons été piqués toute la nuit.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025