Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6/10   suivantfollowing ->      retour listeback to list
10 référencesreferences



اتفارق
et-fāreq
e : yet-fāreq
et+III
met-fāreq

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se séparer, se quittervi
مكتوب عليهم كلّ ما يتقابلوا يتفارقوا maktūb ʿalē-hom koll_ma yet-qabl-u yet-farq-uC’est leur destinée, chaque fois qu’ils se retrouvent, il se quittent.
se quitter, se séparervi
...ولا عادش شئ فارق لابدّ نتفارق... wa la ʿad-š_šēʾ fāreq la bodd_net-fāreq... rien n’importe plus, il faut qu’on se sépare ...chanson de Mostafa Qamar


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025